Verbos pronominales del español: clasificación y alternancias
Presentación
El proyecto de investigación “Verbos pronominales del español: clasificación
y alternancias (VERPRO)" (ref. ID2023-149693NB-I00), financiado por
MICIU/AEI /10.13039/501100011033 y por FEDER, UE, se propone ofrecer un
estudio de conjunto exhaustivo de los verbos pronominales del español actual
a partir de su organización en clases léxico-semánticas que permita evaluar
los distintos factores (semánticos, gramaticales y pragmáticos) que parecen
determinar tanto la presencia de alternancia (p. ej. morir-morirse) como su ausencia (p. ej. fallecer/*fallecerse y suicidarse/*suicidar).
Objetivos
Revisar y acotar el concepto de verbo pronominal.
Recopilar los verbos que documentan marca pronominal en español actual y
agruparlos dentro de su correspondiente clase léxico-semántica. Como
punto de partida del proyecto, se recopilarán los verbos que aparecen en
la base de datos ADESSE bajo las etiquetas de construcción pronominal media y construcción pronominal reflexiva y se adscribirán esos verbos
a las clases léxico-semánticas propuestas en la base de datos. Se
atenderá especialmente a las siguientes 18 clases, elegidas bien por
contener un mayor número de ejemplos, bien por contener un mayor número
de verbos, bien por haber suscitado un especial interés en la
bibliografía previa:
cuidado del cuerpo (peinarse);
cambio de postura (sentarse);
contacto corporal (rascarse);
impacto (golpearse);
unión (recíprocos) (casarse, juntarse);
sensación (enfadarse);
conocimiento, creencia y cognición (aprenderse, creerse, pensarse);
desplazamiento (irse);
localización (quedarse);
manera de moverse (columpiarse);
fisiológicos (orinarse);
comunicación (callarse);
modificación (cambio físico-químico) (quemarse);
percepción (verse);
creación (crearse);
posesión (tenerse);
transferencia (repartirse);
vida (morirse);
ingesta (beberse)
Recoger muestras de uso contextualizado en CORPES XXI sobre la presencia
o ausencia de la forma pronominal.
Recopilar y describir las alternancias entre forma pronominal-no
pronominal dentro de cada clase léxico-semántica. Se analizará tanto la
presencia de alternancia (p. ej. morir/morirse) como su
ausencia (verbos solo en activa, p. ej. fallecer, verbos solo
pronominales, p. ej. suicidarse).
Explicar dichas alternancias (y su ausencia) dentro de cada clase
léxico-semántica con especial atención a lo siguiente:
Diferencias en el grado de control y afección del sujeto
(constructo de control).
Diferencias en la valencia verbal.
Diferencias en la Aktionsart y el tipo eventivo.
Diferencias pragmático-discursivas (estatus informativo de la
entidad del sujeto, afectividad del hablante, efectos
argumentativos, etc.).
Detectar posibles patrones de convergencia que permitan hablar de una
función unitaria de la marca pronominal entre los verbos estudiados (o
de un sistema de marcación), prestando especial atención a las
siguientes cuestiones:
Evaluar las distintas hipótesis explicativas en torno a las alternancias
entre verbo pronominal y verbo no pronominal.
Establecer posibles correlaciones entre la marcación pronominal del
español y la de otras lenguas desde un enfoque tipológico.